2009. március 12., csütörtök

GB vs. US English


Néha, ha kapok egy érdekesebb hangvételű levelet, felcsapom a szótárat, hogy megfejtsem a tényleges jelentését. Ilyen szó volt például a cheesy:

Aztán ha nem vagyok megelégedve a válasszal, fellapozom az urbandictionary.com-ot is, elvégre az a legnaprakészebb szótár. Miután elolvastam az ottani definíciókat is, rendszerint hümmögök egyet és törlöm a levelet.

1 megjegyzés:

Zoli írta...

Én ezt a szót most hallottam sítábor alatt egy olasz sráctól. Ő a magyar "nyálas" szleng angol megfelelőjeként használta.

Urban dictionary is valami hasonlót hoz ki.