Most jövök a reggeli teremfociról. Tegnapelőtt azon gondolkoztam, hogy veszek egy második télikabátot és egyszerre hordom a kettőt. Ma póló + egyszerű pulóver kombinációjával öltöztettem magam. Mindezt azért, mert most olyan idő van, mint otthon szeptember első hetében.
Ennek örömére úgy döntöttem elkezdek írni egy szótárat. Egy amolyan angol-angol szótárat. Nevezhetném ezt szinonima szótárnak is, de nem akarom. Főleg azért nem, mert ezeknek írásos formája nem létezik. Jöjjenek tehát a kifejezések, egyenesen Alabama államból:
- used to be able to - used to could
- where is sg - where is sg at
- you all - y'all
- was able to - might have could
- going to - fixing to
Akitől származnak a fentiek, egy északi állásinterjún véletlenül ellőtt két "y'all"-t a beszélgetés folyamán. Ezzel elmondása szerint sikerült kínos 2x10 másodperc kínos csendet előidéznie. :D
Elkezdődött az óra. See y'all later
4 megjegyzés:
elég niggásan hangzanak főleg a 2. 3.
a 4. viszont igencsak gyanús
Ezeket nem fehér ember diktálta.
helyesen: I'll fix myself a sandwich.
Ez az, amit az európaiak gondolnak, hogy hogyan beszélnek itt az emberek.
Megjegyzés küldése