Gondolkozott már valaki azon, hogy mit jelent/rövidít a GAP szó? Én nem, de vasárnap voltunk plázázni az Opry Mills-ben és akaratlanul is megtudtam.
Vagyis inkább kaptam egy lehetséges magyarázatot, aminek neten utánaolvasva már csak urban legend érzete van. Eszerint a GAP termékek eleinte melegek ízléséhez igazított ruhák voltak, ami mára már nem igaz, viszont ha valaki másként jelentkezik GAP üzletbe valamilyen állásra, az előnyben részesül.
Na jó, nem sok értelmét látom az egésznek, sokkal inkább valószínű, hogy a '60-ból származó
the generation gap
kifejezésből jön a név.
Update: a lényeget végül elfelejtettem megírni. A GAP-ben sikerült egy valag pénzt, $64-t elköltenem. Amikor megláttam a számlát, picit sokallottam. Amikor pedig itthon kipakoltam, kevésbé. Amit ezért kaptam:
- 2 galléros póló
- 1 ütős ing
- 2 alsónadrág
- 1 bőrszíj (öv)
Mást talán nem vettem.
3 megjegyzés:
Remélem nem mondok hülyeséget, de én a következőt tudom a GAP szó jelentéséről.
A londoni metróban mindenhova nagyon sűrűn ki van írva a következő mondat:
"MIND THE GAP!"
Tehát figyelj oda a metró és a párkány közötti résre, nehogy beleess. Ugye ez a szöveg nagyon beivódik az emberek tudatába. Ezt az egyik ruhagyártó cég is felismerte és marketing stratégiájának központjába helyezte. Jöttek szépen a Mind the gappes pólók. Ebből divat lett egész szubkultúra alakult ki. Még méltán híres német előadóművész* is készített egy albumot ezen címmel. Most perzse hogy ez az egész mikor fonódott össze a GAY kultusszal, azt meg nem mondom. De hát minden ami divaltos, az valahol gay?!
*SCOOTER
Elsőre nem tűnnek rossznak ezek a cuccok. Aztán majd meglátjuk.
A cégnév eredetéről van egy egész rövid leírás wikin:
"Founded in 1969 by Donald and Doris Fisher, Gap's name originated from "the generation gap," a popular phrase in the late 1960s used to describe the generational differences between baby boomers and their parents."
Hmm, akkor ezzel a GAP es cuccal eléggé mellé lőttem :) Pedig jó storinak tűnt :))
Megjegyzés küldése